Stotram Collection

Ganapati Stotra – गणपती स्तोत्र – Ganesh Stotram Lyrics – Hindi and English Meaning

Ganapati Stotra (गणपती स्तोत्र)

The Shri Ganapati Stotram (श्री गणपती स्तोत्र) is a powerful Sanskrit hymn dedicated to Lord Ganesha (गणेश जी), the remover of obstacles and the embodiment of wisdom and success. This sacred Ganesh Stotram is recited to invoke the blessings of Lord Ganesha for prosperity, inner peace, and spiritual awakening. Each verse beautifully describes the divine attributes of Lord Ganesha, offering a path to overcome challenges and achieve clarity of mind.

॥Shri Ganapati Stotra॥

॥श्री गणपती स्तोत्र॥

जेतुं यस्त्रिपुरं हरेणहरिणा व्याजाद्बलिं बध्नता
स्रष्टुं वारिभवोद्भवेनभुवनं शेषेण धर्तुं धराम्।
पार्वत्या महिषासुरप्रमथनेसिद्धाधिपैः सिद्धये
ध्यातः पञ्चशरेण विश्वजितयेपायात्स नागाननः॥1॥
Jetum Yastripuram HarenaHarina Vyajadbalim Badhnata
Srashtum VaribhavodbhavenaBhuvanam Sheshena Dhartum Dharam।
Parvatya MahishasurapramathaneSiddhadhipaih Siddhaye
Dhyatah Panchasharena VishvajitayePayatsa Nagananah॥1॥

  • Hindi Meaning:
    • जो व्यक्ति हरि (विष्णु) और हरिण (शिव) द्वारा त्रिपुरासुर को पराजित करने की बात सोचता है,
    • जो संसार के सृजन, पालन और संहार में सिद्ध है, वह शिव और पार्वती के साथ महिषासुर के वध से सिद्ध हो जाता है।
    • वह विश्व विजय के लिए पञ्च शर (पाँच बाणों) के साथ ध्यान करते हुए नागों के राजा को भी शरण प्रदान करता है।
  • English Meaning:
    • The one who contemplates the victory of Lord Vishnu (Hari) and Lord Shiva (Harina) over Tripurasura,
    • the creator, sustainer, and destroyer of the world, attains the power to destroy Mahishasura with Parvati.
    • By meditating with the five arrows (of Lord Shiva), he grants refuge to the king of serpents and achieves victory in the world.

विघ्नध्वान्तनिवारणैकतरणि-र्विघ्नाटवीहव्यवाड्
विघ्नव्यालकुलाभिमानगरुडोविघ्नेभपञ्चाननः।
विघ्नोत्तुङ्गगिरिप्रभेदन-पविर्विघ्नाम्बुधेर्वाडवो
विघ्नाघौधघनप्रचण्डपवनोविघ्नेश्वरः पातु नः॥2॥
Vighnadhvantanivaranaikatarani-Rvighnatavihavyavad
VighnavyalakulabhimanagarudoVighnebhapanchananah।
Vighnottungagiriprabhedana-Pavirvighnambudhervadavo
VighnaghaudhaghanaprachandapavanoVighneshvarah Patu Nah॥2॥

  • Hindi Meaning:
    • विघ्नों की अंधकार को दूर करने वाला, और विघ्नों के वन में वट वृक्ष के समान स्थित,
    • विघ्न के दुष्ट साँपों को हरने वाला, गरुड़ के रूप में विजयी, वह भगवान विघ्नेश्वर हमें रक्षा करें।
    • वह पर्वतों को विभाजित करने की शक्ति रखते हैं और विघ्नों के समुद्र को नष्ट करने वाले आक्रामक पवन के रूप में प्रकट होते हैं।
  • English Meaning:
    • The one who removes the darkness of obstacles, who stands like a giant tree in the forest of obstacles,
    • defeats the evil snakes of obstacles, and manifests as Garuda (the divine eagle), may Lord Vighneshwara protect us.
    • He possesses the power to break mountains and destroy the ocean of obstacles with a furious wind.

खर्वं स्थूलतनुं गजेन्द्रवदनंलम्बोदरं सुन्दरं
प्रस्यन्दन्मदगन्धलुब्धम-धुपव्यालोलगण्डस्थलम्।
दन्ताघातविदारितारिरुधिरैःसिन्दूरशोभाकरं
वन्दे शैलसुतासुतं गणपतिंसिद्धिप्रदं कामदम्॥3॥
Kharvam Sthulatanum GajendravadanamLambodaram Sundaram
Prasyandanmadagandhalubdhama-Dhupavyalolagandasthalam।
DantaghatavidaritarirudhiraihSindurashobhakaram
Vande Shailasutasutam GanapatimSiddhipradam Kamadam॥3॥

  • Hindi Meaning:
    • जो हाथी के मुख, विशाल शरीर, और सुंदर लम्बोदर के साथ है,
    • जिसके शरीर से मद की गंध फैली रहती है और वह मांसाहारी हिंसक व्याघ्र के समान महाक्रूर है,
    • जो दांतों से शत्रु को विदीर्ण करता है और रक्त के साथ सिंदूरी रंग के समान शशांक की शोभा है,
    • मैं वन्दन करता हूँ उस गणपति को, जो शिव-पार्वती के पुत्र हैं, जो सिद्धि देने वाले और इच्छाओं को पूर्ण करने वाले हैं।
  • English Meaning:
    • He is the one with an elephant face, a massive body, and the beautiful round belly.
    • His body exudes a scent of intoxication, and he is fierce like a tiger in battle,
    • who uses his tusks to pierce his enemies and shines like the red moon drenched in blood.
    • I bow to that Lord Ganesha, the son of Lord Shiva and Parvati, who bestows success and grants wishes.

गजाननाय महसेप्रत्यूहतिमिरच्छिदे।
अपारकरुणा-पूरतरङ्गितदृशे नमः॥4॥
Gajananaya MahasePratyuhatimirachchhide।
Aparakaruna-Puratarangittadrishe Namah॥4॥

  • Hindi Meaning:
    • गजानन को प्रणाम है, जो अत्यंत महान हैं, जो अंधकार को समाप्त करने वाले हैं,
    • जिनकी आँखों में अनंत करुणा की लहरें बहती हैं, और जिनकी दृष्टि में सच्चे प्रेम की गहराई है।
  • English Meaning:
    • Salutations to Lord Gajanan, the mighty one, who removes darkness and ignorance,
    • whose eyes are filled with waves of boundless compassion and whose gaze is full of true love.

अगजाननपद्मार्कंगजाननमहर्निशम्।
अनेकदन्तं भक्तानामेक-दन्तमुपास्महे॥5॥
AgajananapadmarkamGajananamaharnisham।
Anekadantam Bhaktanameka-Dantamupasmahe॥5॥

  • Hindi Meaning:
    • जो गजानन पद्म और सूर्य के समान है, जो दिन-रात भक्तों के लिए साक्षात रहते हैं,
    • मैं उस गणेश को प्रणाम करता हूँ, जो अनेक दांतों वाले हैं, और एक दांत में निवास करते हैं।
  • English Meaning:
    • He is the one whose face is like the lotus and the sun, ever-present for his devotees day and night,
    • I bow to that Lord Ganesha, who has many tusks but resides in one single tusk.

श्वेताङ्गं श्वेतवस्त्रं सितकु-सुमगणैः पूजितं श्वेतगन्धैः
क्षीराब्धौ रत्नदीपैः सुरनर-तिलकं रत्नसिंहासनस्थम्।
दोर्भिः पाशाङ्कुशाब्जा-भयवरमनसं चन्द्रमौलिं त्रिनेत्रं
ध्यायेच्छान्त्यर्थमीशं गणपति-ममलं श्रीसमेतं प्रसन्नम्॥6॥
Shvetangam Shvetavastram Sitaku-Sumaganaih Pujitam Shvetagandhaih
Kshirabdhau Ratnadipaih Suranara-Tilakam Ratnasinhasanastham।
Dorbhih Pashankushabja-Bhayavaramanasam Chandramaulim Trinetram
Dhyayechchhantyarthamisham Ganapati-Mamalam Shrisametam Prasannam॥6॥

  • Hindi Meaning:
    • श्वेत वर्ण में, श्वेत वस्त्र पहने, और सफेद पुष्पों एवं सुगंधों से पूजित,
    • जो अमृत से भरे हुए रत्न दीपों से आभूत है, और देवों और मनुष्यों के तिलक से शोभित है,
    • जो पाश (दण्ड) और अंकुश (हुक) के साथ देवता का रूप धारण करता है, जिनकी आँखों में शांति और त्रिनेत्र हैं,
    • उसे मैं ध्यान करता हूँ, जो सौम्य और प्रसन्न रूप में मुझ पर आशीर्वाद प्रदान करता है।
  • English Meaning:
    • He who has a white body and wears white clothes, worshiped with white flowers and fragrances,
    • adorned by jewel lamps from the ocean of milk, and honored by the tilak of gods and humans,
    • holding the noose and the goad, whose eyes reflect tranquility and who has three eyes,
    • I meditate upon Him, the calm and benevolent Ganapati, who is always in a joyful state.

आवाहये तं गणराजदेवंरक्तोत्पलाभासमशेषवन्द्यम्।
विघ्नान्तकं विघ्नहरं गणेशंभजामि रौद्रं सहितं च सिद्धया॥7॥
Avahaye Tam GanarajadevamRaktotpalabhasamasheshavandyam।
Vighnantakam Vighnaharam GaneshamBhajami Raudram Sahitam Cha Siddhaya॥7॥

  • Hindi Meaning:
    • मैं गणराज देवता का आवाहन करता हूँ, जो रक्त कमल की तरह सुंदर और सबकी वंदना करने योग्य हैं,
    • जो विघ्नों के विनाशक और हरने वाले गणेश हैं, और रौद्र रूप में सिद्धियों सहित भक्तों की रक्षा करने वाले हैं।
  • English Meaning:
    • I invoke the Lord of Ganas (Ganesha), who is as beautiful as the red lotus and worthy of all reverence,
    • the remover and destroyer of obstacles, who is in a fierce form and protects devotees along with the divine siddhis.

यं ब्रह्म वेदान्तविदो वदन्तिपरं प्रधानं पुरुषं तथान्ये।
विश्वोद्गतेः कारणमीश्वरं वातस्मै नमो विघ्नविनाशनाय॥8॥
Yam Brahma Vedantavido VadantiParam Pradhanam Purusham Tathanye।
Vishvodgateh Karanamishvaram VaTasmai Namo Vighnavinashanaya॥8॥

  • Hindi Meaning:
    • जिसे ब्रह्मा और वेदांत विद्या के ज्ञाता परम पुरुष और प्रधान रूप में जानते हैं,
    • जो सम्पूर्ण सृष्टि के कारण और ईश्वर हैं, उन्हें मैं प्रणाम करता हूँ, जो विघ्नों को नष्ट करने वाले हैं।
  • English Meaning:
    • He who is known by Brahma and the learned in Vedanta as the supreme person and the primordial cause,
    • the one who is the cause and controller of the entire universe, I bow to Him, the remover of obstacles.

विघ्नेश वीर्याणि विचित्रकाणिवन्दीजनैर्मागधकैः स्मृतानि।
श्रुत्वा समुत्तिष्ठ गजानन त्वंब्राह्मे जगन्मङ्गलकं कुरुष्व॥9॥
Vighnesha Viryani VichitrakaniVandijanairmagadhakaih Smritani।
Shrutva Samuttishtha Gajanana TvamBrahme Jaganmangalakam Kurushva॥9॥

  • Hindi Meaning:
    • विघ्नेश्वर के महान कार्यों को जो विद्वान और मगध के लोग स्मरण करते हैं,
    • उन्हें सुनकर गजानन! तुम ब्राह्मा के रूप में साकार हो, और सम्पूर्ण संसार में शुभ कार्य करने के लिए उठो।
  • English Meaning:
    • The great deeds of Lord Vighnesha that are remembered by the learned and the Magadh people,
    • upon hearing this, Gajanan, you arise as Brahma and perform auspicious deeds for the entire world.

Lord Ganesha (Ganesh Ji)

गणेश हेरम्ब गजाननेतिमहोदर स्वानुभवप्रकाशिन्।
वरिष्ठ सिद्धिप्रिय बुद्धिनाथवदन्त एवं त्यजत प्रभीतीः॥10॥
Ganesha Heramba GajananetiMahodara Svanubhavaprakashin।
Varishtha Siddhipriya BuddhinathaVadanta Evam Tyajata Prabhitih॥10॥

  • Hindi Meaning:
    • गणेश, हेरम्ब, और गजानन के रूप में महान, जो स्वयं अपने अनुभव से प्रकाशमान हैं,
    • जो सिद्धियों के प्रिय और बुद्धि के स्वामी हैं, वे हमें भय को त्यागने की शिक्षा देते हैं।
  • English Meaning:
    • Ganesha, Heramba, and Gajanan, who are great and self-illuminating by their own experiences,
    • the beloved of siddhis and the master of intellect, they teach us to relinquish fear and follow the path of wisdom.

अनेकविघ्नान्तक वक्रतुण्डस्वसंज्ञवासिंश्च चतुर्भुजेति।
कवीश देवान्तकनाशकारिन्वदन्त एवं त्यजत प्रभीतीः॥11॥
Anekavighnantaka VakratundaSvasanjnavasinshcha Chaturbhujeti।
Kavisha DevantakanashakarinVadanta Evam Tyajata Prabhitih॥11॥

  • Hindi Meaning:
    • जो अनेक विघ्नों को समाप्त करने वाले हैं, जिनके पास वक्रतुण्ड (घुमावदार मस्तक) और चार भुजाएँ हैं,
    • जो देवों के संहारक रूप में साकार होते हैं, वे हमें डर को छोड़ने और आस्था में बढ़ने का मार्ग दिखाते हैं।
  • English Meaning:
    • He who is the destroyer of many obstacles, with a curved trunk (Vakratunda) and four arms,
    • the one who takes the form of the annihilator of gods, He shows us the way to overcome fear and grow in faith.

अनन्तचिद्रूपमयं गणेशंह्यभेदभेदादिविहीनमाद्यम्।
हृदि प्रकाशस्य धरं स्वधीस्थंतमेकदन्तं शरणम् व्रजामः॥12॥
Anantachidrupamayam GaneshamHyabhedabhedadivihinamadyam।
Hridi Prakashasya Dharam SvadhisthamTamekadantam Sharanam Vrajamah॥12॥

  • Hindi Meaning:
    • जो अनंत चिद्रूप और अपार ज्ञान के साथ पूर्ण रूप में गणेश हैं,
    • जो भेदभाव से रहित और सबमें एकता को दर्शाने वाले हैं, हम उन्हें शरण प्राप्त करते हैं, जो हृदय में प्रकाशमान हैं।
  • English Meaning:
    • He who is the form of infinite consciousness and boundless knowledge,
    • the one without duality and the ultimate source of unity, we take refuge in Him, the one who resides as light in the heart.

विश्वादिभूतं हृदि योगिनां वैप्रत्यक्षरूपेण विभान्तमेकम्।
सदा निरालम्बसमाधिगम्यंतमेकदन्तं शरणम् व्रजामः॥13॥
Vishvadibhutam Hridi Yoginam VaiPratyaksharupena Vibhantamekam।
Sada NiralambasamadhigamyamTamekadantam Sharanam Vrajamah॥13॥

  • Hindi Meaning:
    • जो योगियों के हृदय में विद्यमान है, जो साकार रूप में प्रकट होकर सभी को प्रकाशित करता है,
    • जो सदा निराकार अवस्था में समाहित होने योग्य है, हम उसकी शरण में जाते हैं, जो एकदंत (गणेश) है।
  • English Meaning:
    • He who resides in the hearts of yogis, manifesting in a direct form to illuminate all,
    • and who is always attainable through the formless state of meditation, to him we take refuge, the One with a single tusk (Lord Ganesha).

यदीयवीर्येण समर्थभूता मायातया संरचितं च विश्वम्।
नागात्मकं ह्यात्मतया प्रतीतंतमेकदन्तं शरणम् व्रजामः॥14॥
Yadiyaviryena Samarthabhuta MayaTaya Sanrachitam Cha Vishvam।
Nagatmakam Hyatmataya PratitamTamekadantam Sharanam Vrajamah॥14॥

  • Hindi Meaning:
    • जिसकी शक्ति से यह समस्त सृष्टि माया के द्वारा रची गई है,
    • और जो आत्मा के रूप में प्रतीत होता है, हम उसकी शरण में जाते हैं, जो एकदंत (गणेश) है।
  • English Meaning:
    • By whose power the entire universe is created by the illusion of Maya,
    • and who is perceived as the ultimate soul, we take refuge in him, the One with a single tusk (Lord Ganesha).

सर्वान्तरे संस्थितमेकमूढंयदाज्ञया सर्वमिदं विभाति।
अनन्तरूपं हृदि बोधकं वैतमेकदन्तं शरणम् व्रजामः॥15॥
Sarvantare SansthitamekagudhamYadajnaya Sarvamidam Vibhati।
Anantarupam Hridi Bodhakam VaiTamekadantam Sharanam Vrajamah॥15॥

  • Hindi Meaning:
    • जो सर्वत्र विद्यमान है, और जिसकी आज्ञा से सम्पूर्ण सृष्टि प्रकाशित होती है,
    • जो अनंत रूप में हृदय में स्थित है और ज्ञान का प्रकाश देता है, हम उसकी शरण में जाते हैं, जो एकदंत (गणेश) है।
  • English Meaning:
    • He who is present everywhere, and by whose command the entire creation shines,
    • who exists in infinite forms and resides in the heart, imparting wisdom, we take refuge in Him, the One with a single tusk (Lord Ganesha).

यं योगिनो योगबलेन साध्यंकुर्वन्ति तं कः स्तवनेन नौति।
अतः प्रणामेन सुसिद्धिदोऽस्तुतमेकदन्तं शरणम् व्रजामः॥16॥
Yam Yogino Yogabalena SadhyamKurvanti Tam Kah Stavanena Nauti।
Atah Pranamena SusiddhidoastuTamekadantam Sharanam Vrajamah॥16॥

  • Hindi Meaning:
    • जिसे योगी अपनी योग शक्ति से सिद्धि प्राप्त करते हैं, वह हमें स्तुति से प्राप्त नहीं होता,
    • अतः हम उसे प्रणाम करते हैं, जो सिद्धियों का दाता और एकदंत (गणेश) है।
  • English Meaning:
    • He whom yogis attain through their yogic powers, cannot be attained merely through praise,
    • therefore, we bow to Him, the giver of all siddhis, the One with a single tusk (Lord Ganesha).

देवेन्द्रमौलिमन्दार-मकरन्दकणारुणाः।
विघ्नान् हरन्तुहेरम्बचरणाम्बुजरेणवः॥17॥
Devendramaulimandara-Makarandakanarunah।
Vighnan HarantuHerambacharanambujarenavah॥17॥

  • Hindi Meaning:
    • जो देवों के राजा इन्द्र के मुकुट के समान हैं, और जिनकी कमल के समान सुंदर चरणों से सब विघ्न समाप्त होते हैं,
    • वे हमसे सारे विघ्न दूर करें, जो हेर्मब रूप में हैं।
  • English Meaning:
    • He who is like the crown of Lord Indra, and whose lotus-like feet remove all obstacles,
    • may He remove all our obstacles, the one in the form of Heramba.

एकदन्तं महाकायंलम्बोदरगजाननम्।
विघ्ननाशकरं देवंहेरम्बं प्रणमाम्यहम्॥18॥
Ekadantam MahakayamLambodaragajananam।
Vighnanashakaram DevamHerambam Pranamamyaham॥18॥

  • Hindi Meaning:
    • जिसके एक दांत हैं, और जो महाकाय, लम्बोदर और गजानन रूप में है,
    • जो विघ्नों का नाश करने वाले देवता हैं, हम उन हेरम्ब (गणेश) को प्रणाम करते हैं।
  • English Meaning:
    • He who has a single tusk, is of immense form, with a pot-bellied and elephant-headed appearance,
    • the remover of obstacles, we bow to Lord Heramba (Ganesha).

यदक्षरं पदं भ्रष्टंमात्राहीनं च यद्भवेत्।
तत्सर्वं क्षम्यतां देवप्रसीद परमेश्वर॥19॥
Yadaksharam Padam BhrashtaMatrahinam Cha Yadbhavet।
Tatsarvam Kshamyatam DevaPrasida Parameshvara॥19॥

  • Hindi Meaning:
    • जो अक्षर रूप में है, और जो पाप या अशुद्धि के कारण भ्रष्ट हो जाता है,
    • वह सभी को क्षमा कर दे, भगवान, कृपा करें और हमारे ऊपर आशीर्वाद दें, परमेश्वर।
  • English Meaning:
    • Whatever is in the form of the eternal syllable (Aum) and may get corrupted due to sin or imperfection,
    • let that all be forgiven, O Lord, please bless us with your divine grace.

॥ इति श्रीगणपतिस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
॥ Iti Shri Ganapati Stotram Sampurnam ॥


Conclusion

The Shri Ganapati Stotram (श्री गणपती स्तोत्र) serves as a heartfelt offering to Lord Ganesha (गणेश जी), celebrating his boundless grace and divine powers. Reciting this hymn with devotion helps dispel negativity, overcome hurdles, and invite blessings of wisdom, success, and fulfillment into one’s life. This stotram is a reminder of the transformative power of faith, surrender, and spiritual practice, guiding devotees toward harmony and enlightenment. Let Lord Ganesha’s divine presence illuminate your path and remove all obstacles from your journey.

Leave a Reply